香港新任行政长官梁振英在就职典礼中演说弃粤语用普通话,被西方媒体形容等于跪在胡锦涛面前“磕头”(Kowtow)。有香港文化学者指,正显示梁振英是要向胡锦涛,而不是香港人效忠。(何山报道)

纽约时报用 “梁振英等于在胡锦涛前面下跪全磕头” (Mr. Leung might as well have knelt in front of Mr. Hu in a full kowtow),形容他的就职演说,弃89%香港市民的日常用语“粤语”,而用普通话。纽时比较5年前,梁振英的上任曾荫权就职时,用的还是广东话,当时普通话则同步翻译。
梁振英弃粤选普,有否有“磕头”这么严重?社运人士、香港浸会大学社工系兼任导师叶宝琳就对本台讲,语言本身是一个人的身份象徵,“你就算一个娱乐明星,用甚么国籍、身份去接受访问,完全是代表你的身份认同,还有对所属国籍、地方的尊重。梁振英这样做,完全是不尊重香港特首的身份,他的语言代表他说话的对象及听众是甚么人。用普通话,他的听众就是国家主席胡锦涛以及大陆人,不是香港人。”
有读者就在纽时留言,说中国害怕各省市自治区出现如前苏联的分裂,用单一语言,就是国家统一的象徵。梁振英用普通话宣誓正是要讨好中央政府。有读者就说,如果梁振英有超越香港的政治野心,用普通话是聪明的举动。
2010年广州举办亚运,官方电视台的粤语广播向普通话让路,引爆岭南地区一波粤语与普通话之争。今年初,香港知名品牌如佐丹奴,9成以上的宣传牌使用简体字,不用香港通用的繁体字,引发语言之外的中港简繁体用字之争。